Загрузка Мероприятия

« Все Мероприятия

  • Это мероприятие прошло.

Семинар Poetry Translation

23 мая 18:30

 Известное определение поэзии Роберта Фроста гласит: «Поэзия — это то, что теряется при переводе». Поэт говорил о невозможности передать все краски и тонкости поэтического произведения, которые делают стихотворение стихотворением, — его размер, ритм и звучание, не искажая при этом оригинал. Если данное утверждение верно, значит ли это, что перевод стихов не имеет смысла?

 На семинаре мы прочитаем несколько стихотворений на английском языке и сделаем сравнение с их переводами на русский язык, и разберёмся, что же при переводе поэзия потеряла и приобрела.

 Для всех, кто интересуется английским языком и литературой.
На каждой встрече обсуждаются новые стихотворения.

 Ведущий – Александр Бобков, старший преподаватель кафедры прикладной лингвистики САФУ.

Подробности

Дата:
23 мая
Время:
18:30
Мероприятие в категории:
Теги для Мероприятие:
,

Место проведения

Центр британской книги
улица 7-я Красноармейская, 30
Санкт-Петербург,